🔺 剛進城區穿過佩格尼茨河(Pegnitz)就可以看到 聖靈醫院(Heilig-Geist-Spital),是否已經慢慢感受到12世紀的氣息? |
紐倫堡Nürnberg,光聽名字就是個很中古世紀的城市,的確紐倫堡的舊城區保存得非常好,從城堡到外城牆都似乎保存那種著騎士精神,展現出南德巴伐利亞的風貌,如果你也喜歡中古世紀、如果你也喜愛胡桃鉗的童話、如果你也喜歡木雕玩具,你就一定要來紐倫堡!
↳紐倫堡市區地圖
🔺 這理標示古城區的景點,比本上用走的大約是半天的行程可以走完。 |
1.紐倫堡中央車站(Nürnberg Hbf)/Frauentorturm
🔺 這根短短肥肥的Frauentorturm是古城區的地標,是神聖羅馬帝國時期城區的防禦建築。 |
德意志的美酒,德意志的歌聲;遍及世界,卻永遠保持",德國認為女性是他們歷史當中不可或缺非常重要角色,因此把一座塔叫做女人塔好像也沒甚麼好奇怪的。
2.St. Lorenz教堂
🔺雖然都是雙塔,但是有別於科隆大教堂的圓錐,紐倫堡的St. Lorenz採更為方正的哥德式。 |
歐洲的每座城市都會有教堂,紐倫堡當然也不例外,聖 羅倫斯大教堂是紐倫堡古城區最高的建築,依照歐洲古早的規定,通常教堂一定是最高的建築,教堂也往往是當地最多觀光客駐足的景點,因此教堂附近通昂格外熱鬧,商店也比較多。紐倫堡因為是納二戰時期納粹黨重鎮,因此當時被盟軍輪番轟炸,這座教堂也沒能倖免,但也不得不佩服得國人固執堅忍不拔的個性以及工藝的技巧,從把這座教堂從斷垣殘壁復原了。
🔺1945年的紐倫堡,紅色框框處為教堂。 |
3. Pegnitz佩格尼茨河畔/Museumsbrücke(博物館橋) /Heilig-Geist-Spital 聖靈醫院
接下來要介紹紐倫堡有名的「明信片級」景點,聖羅倫斯教堂北邊沿著主要幹道走,就會走到Pegnitz佩格尼茨河畔,這條河可能沒甚麼起眼,但是當你繼續往北走Museumsbrücke(博物館橋) 往你右手邊望去,映入眼簾的就是下面這張圖:
🔺 河川中央的聖靈醫院,是每個遊客到紐倫堡必拍的景。 |
如果有幸在冬季來到這裡你也會看到不一樣的風景,是不是很童話故事?這間醫院這間醫院也有超過600年的歷史,二戰時期有部分遭損毀但是經過重建修繕後依然保持最初的樣貌。
🔺冬季日照時數短,很早就要開燈,加上白雪又是另一種美景。 |
🔺過橋後就會看到這個名為Narrenschiffbrunnen(愚人船)的雕像, 他其實是個噴水池所以當地的小孩都喜歡在這裡玩水。 |
來到德國除了豬腳外,怎麼能不吃吃德國香腸?德國香腸有大有小,而在巴伐利亞區傳統的香腸Bratwurst是這種小小一條一條的(欸~不要想歪),在紐倫堡吃香腸最有名的餐廳就是在Sankt Sebaldus 教堂附近的Bratwursthäusle,他的店面非常的巴伐利亞風格-簡單的木造建築,座位非常多基本上都會有位子,但是裡面德國籍店員臉真的非常臭,也不太理人的,踭除這一塊這家店還算好吃,招牌的炭烤Bratwurst再搭配一杯德國啤酒,真的能撫慰走一段路的脆弱心靈,室內的布置相當有味道,正中央是廚房,座位環繞四方,木頭的顏色搭配碳烤香腸的香氣,加上穿著傳統巴伐利亞服飾的服務生,讓人能體驗非常經典的德國酒館。
🔺 Bratwursthäusle就藏身在教堂旁,但占地面積還算大,圖中可以看到女服務生(站著的)都穿著傳統巴伐利亞服飾。 |
🔺 愛吃肉的朋友有福了,德國的Bratwurst真的事很好吃 吃玩真的完全不想再碰台灣香腸(怪怪的)。 |
🔺 傳統木造建築,加上正中央開放式的廚房,相當有小酒館的味道。 |
🔺Sankt Sebaldus 教堂 是不是跟前面St. Lorenz教堂 很像, Sankt Sebaldus 教堂兩個鐘塔中間的廳房是突出來的。 |
5.Kaiserburg Nürnberg(紐倫堡堡)/Albrecht-Dürer-Haus (杜勒之家)
沒錯標題沒打錯,是兩個堡,中文看起來一樣都是堡但是以德文來說burg字尾代表的是城堡,而berg代表的則是山、台地的地形,Kaiser則是指皇帝或國王,所以Kaiserburg Nürnberg真的要翻譯的話應該是-紐倫堡皇家城堡。這座城堡是建在山上,你會發現過了Sankt Sebaldus 教堂越往北走,坡越來越陡,當然原本的城保蓋在上就是防禦用的要讓敵人越吃力當然才有作用。
🔺 被對城堡往南一望頗有山城的感覺。 |
🔺 爬上小山坡後就會看到Kaiserburg Nürnberg |
🔺城堡東側的Luginsland,裡面目前有開放青年旅館。 |
🔺 在城上可以鳥瞰整個紐倫堡古城區。 |
🔺相當典雅樸實的杜勒之家。 |
引言就說如果你喜歡玩具,你千萬要來紐倫堡,在紐倫堡有一座玩具博物館,在這裡收藏了很多歐洲手工藝小玩具,博物館我覺得到是不用特別進去,因為我覺得有點像是台北建國北路的袖珍博物館,但是附近商圈倒是滿多小玩具的例如傀儡、小木偶、玩具兵等等,適合挑個伴手禮。
🔺 不起眼的玩具博物館。 |
🔺 前往玩具博物館路上的景色, 真的很像樂高小城市會出現的場景。 |
🔺 Henkerhaus 劊子手博物館 就在上圖中橋的左側。 |
🔺 回到主要幹道 又恢復的原本的熱鬧。 |
以下地點大多不在古城區,可能需要搭乘地鐵前往。
1.Dokumentationszentrum Reichsparteitagsgelände (名字好長喔得文好像不太需要空白鍵? 納粹文史中心-全國黨代會集場所)
在這個充滿中古世紀風情的城市,卻有著一個沉重的歷史傷痕-納粹黨,這個曾經讓德國一度走向黑暗的政黨,發跡於南巴伐利亞,從慕尼黑到紐倫堡都曾經是他的根據地,而紐倫堡更被納粹黨選為全國(納粹)黨代表大會集會的地點,當時納粹黨全盛時期常常在這裡閱兵、演講造勢,隨著戰爭的爆發、集中營的發現,人們才慢慢發現這場戰爭背後是多麼的醜惡,如果你想一探納粹黨的興衰,到這裡你可以看到很多德國的辛酸血淚。
2.Memorium Nürnberger Trials/Palace of Justice(正義宮)
俗話說從哪裡開始就從哪裡結束,二次大戰結束後,盟軍選擇的紐倫堡做為審判納粹戰犯的地點,隨著戰爭的結束人道主義抬頭,對於這段殘忍血淋淋的歷史,德國人選擇面對而非掩蓋,樣讓世世代代都知道種族主義及戰爭的可怕。
心得總結
撇開沈重的歷史,在風和日麗的天氣走在紐倫堡的街道,可以體驗整個中世紀西歐平原城鎮,磚紅色的屋頂加上米色的牆,這樣巴伐利亞傳統城市風貌非常具有特色,這裡得古城鎮不會像科隆、慕尼黑一樣穿插著現代的繁忙,遊走在古城街道間多了幾分純樸,這個成曾經是德國的榮耀,也曾經是德國永遠的痛,無論歷史的評價為何,這座城市現在正以她最純樸的一面呈現給大家。
補充資訊及小常識
德意志之歌(Das Deutschlandlied)
如果常常收看國際比賽應該就會對這首德國國歌不陌生,這首平穩曲調的歌曲,源自於古典樂派大師海頓(Haydn)的第三號弦樂四重奏(String Quartets)的第二樂章,原本四重奏版版本就深受當時普魯士皇室所喜愛,甚至成為過奧地利帝國(哈布士堡王朝)國歌,歌詞在1842年由自由主義詩人法勒斯雷本教授創作,一戰結束正式被定為德國國歌。
原歌詞總共分為三段,其中第一段提到的"Deutschland, Deutschland über alles, über alles in der Welt.(德意志,德意志,高於一切,高於世間所有萬物)"這種民族主義強烈的字眼特別被納粹政府所喜愛,而第二段"Ihren alten schönen Klang,Uns zu edler Tat begeistern他們(德國人)古老而高貴的名聲,激勵我們從事高尚的事業"也出現疑似種族優越的字眼,因此在二戰結束後只保留了以Einigkeit und Recht und Freiheit(統一、法制與自由) 為主的第三段。
欣賞優美的弦樂四重奏版本
http://bit.ly/2jx5IKo
在這個充滿中古世紀風情的城市,卻有著一個沉重的歷史傷痕-納粹黨,這個曾經讓德國一度走向黑暗的政黨,發跡於南巴伐利亞,從慕尼黑到紐倫堡都曾經是他的根據地,而紐倫堡更被納粹黨選為全國(納粹)黨代表大會集會的地點,當時納粹黨全盛時期常常在這裡閱兵、演講造勢,隨著戰爭的爆發、集中營的發現,人們才慢慢發現這場戰爭背後是多麼的醜惡,如果你想一探納粹黨的興衰,到這裡你可以看到很多德國的辛酸血淚。
🔺 蓋得像羅馬競技場一樣,但其實這就是奉行法西斯主義(源自羅馬帝國)最真的證據。 |
2.Memorium Nürnberger Trials/Palace of Justice(正義宮)
俗話說從哪裡開始就從哪裡結束,二次大戰結束後,盟軍選擇的紐倫堡做為審判納粹戰犯的地點,隨著戰爭的結束人道主義抬頭,對於這段殘忍血淋淋的歷史,德國人選擇面對而非掩蓋,樣讓世世代代都知道種族主義及戰爭的可怕。
🔺 正義宮的外觀就其實只是一個正常的法院。 |
🔺 🔻當初紐倫堡大審的廳堂,還保持著當時的樣貌。 |
撇開沈重的歷史,在風和日麗的天氣走在紐倫堡的街道,可以體驗整個中世紀西歐平原城鎮,磚紅色的屋頂加上米色的牆,這樣巴伐利亞傳統城市風貌非常具有特色,這裡得古城鎮不會像科隆、慕尼黑一樣穿插著現代的繁忙,遊走在古城街道間多了幾分純樸,這個成曾經是德國的榮耀,也曾經是德國永遠的痛,無論歷史的評價為何,這座城市現在正以她最純樸的一面呈現給大家。
補充資訊及小常識
德意志之歌(Das Deutschlandlied)
如果常常收看國際比賽應該就會對這首德國國歌不陌生,這首平穩曲調的歌曲,源自於古典樂派大師海頓(Haydn)的第三號弦樂四重奏(String Quartets)的第二樂章,原本四重奏版版本就深受當時普魯士皇室所喜愛,甚至成為過奧地利帝國(哈布士堡王朝)國歌,歌詞在1842年由自由主義詩人法勒斯雷本教授創作,一戰結束正式被定為德國國歌。
原歌詞總共分為三段,其中第一段提到的"Deutschland, Deutschland über alles, über alles in der Welt.(德意志,德意志,高於一切,高於世間所有萬物)"這種民族主義強烈的字眼特別被納粹政府所喜愛,而第二段"Ihren alten schönen Klang,Uns zu edler Tat begeistern他們(德國人)古老而高貴的名聲,激勵我們從事高尚的事業"也出現疑似種族優越的字眼,因此在二戰結束後只保留了以Einigkeit und Recht und Freiheit(統一、法制與自由) 為主的第三段。
欣賞優美的弦樂四重奏版本
http://bit.ly/2jx5IKo
沒有留言:
張貼留言